Højkirkelighed

Lær os at bede: Forberedelse til Den Hellige Nadver

Lær os at bede: Forberedelse til Den Hellige Nadver.
Nadveren er højdepunktet i vores højmesse. Det er her ved modtagelsen af Jesu Kristi legeme og blod, vi får del i Ham. Og netop fordi nadveren har så stor betydning for vores fællesskab med Kristus, bør vi også forberede os på at modtage den på ordentlig vis. I 1969 skrev den teologistuderende Ejlif Kristensen, senere sognepræst, et indlæg til Danmarks højkirkelige blad Re-formatio om, hvordan vi kan forberede os til den hellige nadver.

Skriftemålet – Hvordan få jeg mod til at bruge det?

Skriftemålet – hvordan får jeg mod til at bruge det?
Skriftemålet eller Bodens Sakramente bruges ikke ofte i Den danske Folkekirke, men hvorfor egentlig ikke? Det spørger den tidligere folkekirkepræst og senere romersk-katolsk munk Poul Exner (1929-2023) om i dagens indlæg, der først udkom i Danmarks højkirkelige blad Re-formatio i udgave nummer 2, 1976.

Hvem er som Gud!

Hvem er som Gud!
Det er i dag Mikkelsdag, der indtil 1770 var helligdag i Danmark.
Dagen er helgendag for ærkeenglen Mikael, der med sin hær af engle, og kastede Satan ud af Himlen.
I dagens anledning kommer her en lille prædiken af pastor Poul Pedersen (første gang bragt i Re-formatio 1974).

Om Kirkens Stolthed og Den Falske Ydmyghed – Prædiken 7. s. e. Trinitatis

Om Kirkens Stolthed og Den Falske Ydmyghed – Prædiken 7. s. e. Trinitatis
Denne søndag kan du læse en prædiken af pastor Knud Andersen, bragt i Danmarks højkirkelig blad: Re-formatio i 1969.

Temaet pastor Andersen tager op i sin prædiken, er lige så aktuelt i dag, som da prædikenen blev givet for 56 år siden; kravet fra nogle – i og udenfor kirken – om at kirken tilpasse sig tidsånden og tidens politisk korrekte holdninger. En fare vi altid skal være opmærksom på som Kirke!

Den Kristne Frihed – 4. del

Den Kristne Frihed – 4. del.
Oversættelse af et højkirkeligt skrift fra 1834, der i novellestil er et forsvar for den apostolske efterfølgelse og mod sekter. Stadig aktuelt i dag.
De tre første dele af skriftet blev bragt 17. og 24. juni og 22. juli

Den Kristne Frihed – 3. del

Den Kristne Frihed – 3. del.
Oversættelse af et højkirkeligt skrift fra 1834, der i novellestil er et forsvar for den apostolske efterfølgelse og mod sekter. Stadig aktuelt i dag.
De tre første dele af skriftet blev bragt 17. og 24. juni.